Lollipop lollipop, Jolly Roger i topp!

Ibland säger jag jargongmässigt att The Incorrigible är på engelska för att det inte går att prata piratiska på svenska, med kapten Efraim Långstrump som enda undantag. Det undantaget är naturligtvis fel! Idag minns och saknar och sörjer vi Lennart Hellsing – ett av mina första möten med poesin och ordvitsarna, och, med Sjörövarbok (edit: Sjörövarfilmen!), ett av mina första möten med pirater.

sjörövarbokVi har bordat en brigg!
Skepp ohoj! Fylld med rom!
Vi har kapat en bark
som med guldtackor kom!
Galeaser har vi äntrat
en spanjor från Timtico
vi har legat sen och släntrat
över sjön i godan ro.
Lollipop lollipop
Jolly Roger i topp!
Kapten Gast tog en rast
och låg alla till last.

Kapten Hååv låg och sov.
Skepp ohoj! Å blås ut!
Kapten Stygg låg på rygg
med en flaska på lut.
Kapten Mankar låg för ankar
Kapten Sill låg nästan still.
Kapten Träfot låg för fäfot
Kapten Trä han låg i lä!
Lollipop lollipop
Jolly Roger i topp!
Kapten Zuhr låg på lur
för att bida sin tur.

sjörövarbok 3

sjörövarbok 2

Kanske var det här det började? Läser om, och Hellsings pirater visar sig ha ganska många paralleller med The Incorrigible. Ekar rentav nästan synopsis, om en kisar lite i den karibiska solen 😀 (Det var undermedvetet, men jag är extra glad nu att upptäcka det.)

sjörövarbok 4

Jolly Roger i topp, kapten Hellsing!  *bugar*

Annonser
Det här inlägget postades i Okategoriserade, Pirates Who've Inspired Me. Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s